The idea is to divide up the country into four sectors 该主张是将国家分成4个防区。
The Trust needs a new law to divide it up into smaller bodies. 该托管组织需要有新法律来将它分成若干小型机构。
The aim was to divide up the business, give everyone an equal stake in its future. 目的是为了平分公司股份,让每个人将来承担均等的风险。
How shall we divide up the work? 咱们怎么分工?
You can define them however you want, but think about how you might divide up your test effort and how you want to report on the results. 您可以按您希望的方式定义它们,但要考虑如何划分测试工作,以及您想要如何对结果进行报告。
That is, you divide up your processing into stages which can be overlapped during execution to maximize throughput. 也就是将处理划分为多个阶段,在执行时这些阶段可以重叠以使吞吐量最大化。
If you did not divide up the consistency groups, you would not be able to use your run data in your disaster data center for any period that your install or configuration data is inconsistent. 如果没有划分一致性分组,对于安装或配置数据不一致的任何情况,都不能在灾难数据中心使用运行数据。
This not only allows development team members to become specialists, but also defines a natural way to divide up the artifacts and activities of the development process. 这不仅让开发团队成员成为专家并且定义了一个分离工件和过程开发的方法。
It must decide for all applications running on the same collection of machines how best to divide up the resources of the pool amongst all of the applications so that they all meet their goals. 对于在同一计算机集合上运行的所有应用程序,APC必须确定如何以最佳方法在所有应用程序之间分配池中的资源,以便这些程序都能满足它们的目标。
We need to divide up our records so some data instances are used to create the model, and some are used to test the model to ensure that we didn't overfit it. 我们需要分割我们的记录以便某些数据实例被用来创建模型,某些被用来测试模型以确保没有过拟合。
You must work closely with the project technical leads to understand how to divide up the work, decide to whom to assign the work, and understand just how complicated or simple a change actually is. 您必须与项目技术领导者紧密合作,以了解如何分割工作,决定谁来分配工作,以及了解一个实际的变更到底是怎样负责或者简单。
It was also good that they could easily agree how to fairly divide up the marital propertyz. 他们很容易就对婚姻财产的公平分割达成了一致,那也是好的。
Russia and Norway have agreed a deal to divide up their shares of the Barents Sea. 俄罗斯与挪威就划分巴伦支海成协议。
How should I divide up the capital? 我该怎么划分使用这些资金呢?
Use these guides to divide up your page. They can help you position objects. 这些参考线用于划分页面,有助于您定位对象。
Let's divide up into groups now. 我们现在分成小组吧。
We will divide up the money between the partners. 我们将分割股东的钱。
Before their arrest, the peasants in Heilongjiang province managed to survey and divide up a block that had been confiscated by local officials. 在被捕之前,黑龙江省的农民丈量并划分了一块地方官员征用的土地。
In a country built by pioneers, where resources seemed abundant and growth eternal, no one worried about how to divide up the pie – after all, everyone assumed that the pie would swell. 在一个由拓荒者建立的国家里,在一个资源似乎取之不尽、增长似乎可永远持续的国家里,没有人操心如何瓜分蛋糕&毕竟,每个人都想当然地认为这块蛋糕会不断变大。
The head teacher has to divide up her time between administration and classroom teaching. 校长不得不分配时间兼顾行政管理和课堂教学。
Until we find mother and divide up here cells. 在找到妈妈并分得其细胞之前。
And all it does is say that we're going to divide up our available volume into little bits that are basically the size of an atom or a molecule, or whatever the particle is in the gas phase. 它所做的是我们,将要把我们可利用的空间分割成小份,每小份大体上有一个原子,或一个分子的大小,或无论什么气体粒子的大小。
In the multiplayer game, players can do a free-for-all or divide up into teams, each choosing a vessel from the various races available in the game. 在多人游戏中,玩家可自由交战,也可以分成几个不同的小队,每方都可以从游戏的多个种族中选择自己喜欢的一种飞船。
Because it is possible to divide up your pathfinding area into something other than squares. 因为有可能你要把你的寻路区域以非方块的东西来分割。
A sharp razor gives a good shave. Then take a set of scales and divide up the hair. 锋利的剃须刀好剃须。你要拿一把快刀,当作剃头刀,用这刀1剃你的头发和你的胡须,用天平将须发平分。
Their lieutenants in turn divide up the tasks into smaller chunks and command their reports to implement them. 副官接下来会细分工作再命令下属执行。
This enabled the team to divide up the transistors within the chip into small groups and ask each to perform a different task. 研究小组把芯片上的晶体管分成很多小组,每个小组执行不同的任务。
All this only goes to show just how important it is to set up a plan to conserve and divide up fairly natural resources on a worldwide scale. 所有这些只是为了表明,在全球范围内,实施一套储存与合理分配自然资源的计划是多么重要。
Now it's time to divide up the loot. 现在是该分配战利品的时候。
France, for example, is littered with huge country estates where the owners have little money left mainly because there is no primogeniture in that country, meaning that heirs have to divide up the inheritance of every generation. 例如,法国到处都是大型乡村豪宅,而所有者却没什么钱这主要是因为在法国没有长子继承权,而这意味着每一代继承人都必须分割他们继承到的财产。